|
威爾遜教授與詩篇研究
莫鉅智
大埔平安福音堂傳道,其碩士論文導師為著名詩篇學者C. C. Broyles。
詩篇研究在過去二十年可說正經歷範式轉移的過程。自袞克爾(H.Gunke l)起,近一百年來學者多以形式批判解釋詩篇,偏重探討詩的文體(genre)和社會情景(sitzim leben)。漸漸地,聖經學者認清歷史批判的限制(形式批判是其中一種方法),於是探索不同的研究進路。蔡爾茲(B.S.Childs)是其中的重要人物,「正典批判」幾乎可說由他一人創立,而其中重要的文獻也多出自他手,而本文要介紹的威爾遜(Gera ld H. Wilson)教授,便是他在耶魯大學的學生。威氏把這種研究方法用在詩篇,改變了詩篇研究當前的面貌。
威氏的博士論文 The Editing of the Hebrew Psalter在二十世紀八十年代中出版,隨即在學術界引發熱烈的討論:詩篇是經過細意編輯的一部書,其編次、結構都具神學意義?抑或只是一部以色列人的詩歌、禱文集,所謂的編輯技巧只是學者的主觀解讀?詩篇若真的有其編意,並表現在其最後的形式(finalform,即現存的形式),其編排的方式為何?它要傳遞甚麼神學思想?學者的態度由最初以懷疑觀望為主,到後來愈來愈多人探討、應用這方法於詩篇,從而得到引人注目的成果,到現今,不少學者已接受、並從不同角度豐富這方法,威氏的貢獻實在不少,而他本人也是一生不斷發表論文來完善這理論的人呢!1
威氏的主張除受老師影響,集中注意經文的正典形式外,也運用比較文學作品的方法。他參考古代近東的其他詩集,然後與詩篇比較,發現以下的元素,都與詩篇的編輯方法關係密切:詩題中的作者、文體;結集相同主題的詩;編排早已成集的詩於適當位置;以第一篇為全詩引言。他又以詩分五卷,並於各卷末都附榮耀頌(doxology)為重要編輯技巧。而位於卷首或卷尾的君王詩(第二篇,七十二篇,八十九篇),也對表達編意起重要作用。他從早期的詩篇結集(如死海古卷中的詩卷),和現存詩篇的鋪排,發現詩篇的首三卷較後二卷早編成,編輯方式也不同,而這兩部分的訊息互相呼應,匯流成現存詩篇的神學思想。
威氏認為詩篇的第一部分(卷一至卷三)是關乎大衛王朝的。詩篇第二篇是本部分的引言,開宗明義地警戒各國要臣服耶和華與祂膏立的以色列君,而這信息在第二卷末再次強調(七十二5~11)。到了卷三的結束(第八十九篇),大衛王朝和以色列國已成歷史,詩人因神如此棄絕大衛王朝而向祂發出悲痛欲絕的呼求:難道神真要永遠懷怒?祂以其信實對大衛起的誓,難道要就此作罷?詩篇的第二部(卷四至卷五)為此提供了答案。威氏發現,以大衛為詩題內容的詩在本部分數量驟減,而王 /作王一詞也不再用來指以色列或猶大或大衛王朝,詩人把讀者的焦點從人間的王權轉向耶和華的王權,這也是卷四的主題,詩篇的收結處再次強調這點(一四五3 ~5)。 2卷四在衛氏的心目中,是整卷詩篇的編旨所在,關於大衛王朝的種種疑問,以色列人信仰的危機,都在此找到出路。
威氏於2005年11月因心臟病發辭世,不少人對此深表惋惜。他為《國際釋經應用系列》所寫的詩篇註釋只出了上冊(1-72篇),下冊若能由他完成,相信他對詩篇結構的理解會更為成熟而全面地展現讀者眼前。3然而,他所開墾的詩篇研究進路,已不再是羊腸小徑。「善教者使人繼其志」,有人在他死後繼續完善他的理論,4也有人為發展這理論不斷努力,5中國人接他棒子的那天相信也不會太遠。
原來威氏在離世前半年曾到訪中國,足跡遍及上海、南京、杭州和北京等地,並在不同神學院演講。演講記錄的中譯,請參〔美〕杰拉爾德H.威爾遜:〈《詩篇》的形成及其神學與靈性的意義〉, 6在此之前,他與國內神學院的老師早有聯繫,而他生前的一個意願,就是把他的部分藏書捐給國內的神學院,而這遺志,在他辭世後的四個月由他夫人完成。 7但願國人繼承的,不單是威氏珍貴的藏書,也是他對聖經研究的熱愛和開創精神,他對整合學術研究和靈命培育的關懷。
1 這範圍的重要學者包括:J. C. McCann, J. L. Mays, D. C. Mitchell, D. M. Howard, E. Zenger, F. –L. Hossfeld, K. Seybold, R. L. Cole, P. D. Miller等。
2 威氏以一四六至一五○篇為總結整卷詩篇的哈利路亞詩組。
3 據威氏的學生說,威氏自言只完成了下冊的一半。參 http : / / biblical-studies.ca/blog/ w p / 2 0 0 6 / 0 3 / 0 1 / t h e -editing-of-the-book-of-psalms-a-tribute-to-gerald-h-wilson/中的留言。
4 Da vid C. M it c hell, ‘Lord, Remember David: G . H . W i l s o n a n d t h e Message of the Psalter,’ Vetus Testamentum LVI, 4, 526-547.
5 參以下兩本重要文集。Peter W. Flint and P a t r i c k D . M i l l e r e d . , T h e B o o k o f P s a l m s : C o m p o s i t i o n a n d Reception . Supplements to Vetus Testamentum 99 (Leiden: Brill, 2005). Philip S. Johnston and David G. Firth ed., Interpreting the Psalms (Nottingham/ L e i c e s t e r : Int e r V a r s i ty Press, 2005).
6 《金陵神學志》,2005年第4期,頁33-45。在此感謝張志偉先生為本人及時找到此文。
7 參 http://www.hkcc.org.hk/message/282.pdf
|