目 前 位 置:明 道 社 網 上 研 經 資 源 >>學 者 文 庫

從 傳 道 書 看 智 慧 的 人 生
作 者 : 黃 儀 章 ( 社 長 )

2.4. 人生實是短暫

最後一方面,傳道者指出人生實在是很短暫的。在六章12節,他指出「人一生虛度的日子,就如影兒經過」,在七章15 節他指出他的日子是「虛度之日」,232在九章9節他指出我們的日子是「虛空的年日」233而在十一章10節他指出年幼的日子是「虛空」的。234在這些經文中,「虛度」或「虛空」(xxx〉最適切的意思是「短暫」。235既然人生短暫,因此,一個有真智慧的人是一個懂得投資生命的人。傳道者最常問的一個問題,就是:「在天下一生當行何事為美?」(二3)他發現如果我們將這短暫的人生投資在奢華的享樂上(二3 ~ 10),或是在工作的成就上(四7~8),我們所得到的只是「一個吉」, 因為這一切都會過去(二11236,四7~8237)。更叫我們感到失望的,就是我們虛耗了這寶貴但卻短暫的生命。面對人生的短暫,傳道者提醒我們,不要浪費時間和青春在這些不值得我們追尋的事情上,反倒要努力尋求明白甚麼是我「當作的事」(九10)。一旦明白了,就趁著還有生命氣息,找住每一個機會,238全情投入,239盡力做「當作的事」,「因為在你所必去的陰,沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧」(九10 )。

另一方面,傅道者也指出,面對人生的短暫,一個有真智慧的人會抓緊現在。240在十一章至10節他指出:「光本是佳美的,眼見日光也是可悅的。人活多年,就當快樂多年;然而也當想到黑暗的日子。因為這日子必多,所要來的都是虛空。少年人哪,你在幼年時當快樂。在幼年的日子,使你的心歡暢,行你心所願行的,看你眼所愛看的;卻要知道,為這一切的事,神必審問你。所以你也當從心中除掉愁煩,從肉體克去邪惡,因為一生的開端和幻年之時,都是虛空的。」光代表生命,241而且黑暗代表死亡。242在傳道者的價值觀中,生命比死亡更寶貴,243「是佳美的」,244叫起「可悅的」。但比較兩者,生命是短暫的,而死亡的日子卻是漫長的。245因些,傅道者勉勵我們要好好珍惜每天仍有生命氣息的日子,抓緊現在,246山活在今天。 247

3. 結語

但願我們都能從傳道者對人生的豐富和深刻的體會中,學到如何善用神給我們的生命,在這逆境時刻,堅強地過每一天。

參考書目

Brown. William P. Character in Crisis: A Fresh Approach to the Wisdom Literature of the Old Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1996.

Clifford, Richard J. The Wisdom Literature. Nashville: Abingdon Press,1998.

Farmer,Kathleen A. Who Knows What is Good? A Commentary on the Books of Proverbs and Ecclesiastes. International Theological Commentary. Grand Rapids: Eerdmans, 1991.

Fredericks, Daniel C. Coping with Transience: Ecclesiastes on Brevity in Life. Sheffiêld: JSOT Press, 1993.

Gammie, John G., Walter A. Brueggemann, W. Lee Humphreys and James M. Ward, eds. Israelite Wisdom: Theological and Literary Essays in Honour of Samuel Terrien. Missoula: Scholars Press, 1978.

Garrett, Duane A. Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs. The New American Commentary. Nashville: Broadman, 1993.

Goldsworthy, Graeme. Gospel and Wisdom: lsrael's Wisdom Literature in the Christian Life. Carlisle: Paternoster Press, 1987.

Hubbard, David. Ecclesiastes, Song of Solomon. Mastering the Old Testament Word, 1997

Kaiser, Walter C., Jr. Ecclesiastes: Total Life. Chicago: Moody, 1979.

Kidner, Derek. The Message of Ecclesiastes. The Bible Speaks Today. Downers Grove: IVP, 1976.

Loader, J. A. Ecclesiastes: A Practical Commentary. Grand Rapids: Eerdmans, 1986

Longman. Tremper III. The Book of Ecclesiastes. New International Commentary on the O1d Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1998.

Murphy, Roland. The Tree of Life: An Exploration of Biblical Wisdom Literature. Grand Rapids: Eerdmans, 1990.

Ecclesiastes. Word Biblical Commentary. Waco: Word, 1992 Ogden, Graham. Qoheleth. Sheffie1d: JSOT Press, 1987.

Perdue, Leo G. Wisdom and Creation: The Theology of Wisdom Literature. Nashville: Abingdon, 1994,

Provan, Iain. Ecclesiastes/Song of Songs. The NIV Application Commentary. Grand Rapids: Zondervan, 2001.

Schoors, A., ed. Qohelet in the Context of Wisdom. Leuven: Leuven University Press, 1998

Schultz, R. L. "Ecclesiastes." In New Dictionary of Biblical Theology. Edited T. D. Alexander and Brian S. Rosner. Leicester: IVP, 2000.

Seow, C. L. Ecclesiastes: A New Translation with Introduction and Commentary. New York: Doub1eday, 1997.

Tamez, Elsa. When the Horizons Close: Reading Ecclesiastes. NewYork: Orbis Books, 2000.

Towner, W. Sibley. “ The Book of Ecclesiastes." In The New Interpreter’s Bible. Edited L. E. Keck. Nashville: Abingdon Press, 1997.

Zuck, Roy B., ed. Reflecting With Solomon: Selected Studies on the Book of Ecclesiastes. Grand Rapids: Baker, 1994

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6

232 「有義人行義,反致滅亡;有惡人行惡,倒享長壽。這都是我在虛度之日中所見過的。」
233 「在你一生虛空的年日,就是神賜你在日光之下虛空的年日,當同你所愛的妻快活度日,因為那是你生前在日光之下勞碌的事上所得的分。」
234 「所以當你從心中除掉愁煩,從肉體克去邪惡、因為一生的開端和幼年之時,都是虛空的。」
235 「Fredericks. Coping With Transience, 23, 92. 其他「虛空」解作「短暫」的經文有詩篇一四四篇3至4節(「耶和華啊,人算甚麽,你竟認識他? 世人算甚麼,你竟顧念他? 人好像一口氣,他的年日如同影兒快快過去」),三十九篇5至6節(「你使我的年日窄如手掌,我一生的年數,在你面前如同無有。各人最穏妥的時候、真是全然虛幻〔〕 。世人行動實係幻影:他們忙亂,真是枉然,積蓄財寶,不知將來有誰收取」) ,約伯記七敢16 節(「我厭棄性命,不願永活!你任憑我吧,因我的日子都虛空〔〕 ,箴言十三章11節(「不勞而得之財,必然消耗〔〕; 勤勞積蓄的。必見加増"」) 。
236 「後來,我察看我手所經營的一切事和我勞碌所成的功,誰知都是虛空,都是捕風,在目光之下毫無益處。」
237 「我又轉念,見日光之下有一件虛空的事:有人孤單無二,無子無兄,竟勞碌不息,眼目也不以錢財為足。他說:『我勞勞碌碌,刻苦自己,不享福樂,到底是為誰呢?這也是虛空,是極重的勞苦。』」
238 劉承業著。〈傳道書的經文完整性和主題之研討〉,頁71:「傳道者很注意把握機會。」
238 楊錫鏘著。〈傳道書之生命智慧(四)﹕人生最大的福氣〉《時代論壇》,日期和期數不詳。
239 Provan 指出:「發覺到人生的短暫和寶貴,我們就應認真地生存」(Provan, Ecclesiastes/Song of Song, 139) 。
240 Rachel Z. Dulin. “ ‘How Sweet is the Light ’Qoholeth’s Age-Centered Teahings,” Interpretation 55 (2001): 266.
241 Ogden, Qoheleth, 194; Provan, Ecclesiastes/Song of Songs 207, Longman, The Book of Ecclesiastes, 259;Hubbard, Ecclesiastes, Song o f Solomon, 230; Murphy, Ecclesiastes, 121.
242 Ogden, Qoheleth, 194; Provan, Ecclesiastes/Song of Songs 206, Longman, The Book of Ecclesiastes, 259;Hubbard, Ecclesiastes, Song o f Solomon, 230; Murphy, Ecclesiastes, 121.
243 Longman, The Book of Ecclesiastes, 259
244 Longman 指出「佳美」是一個很有力的暗喻用來表達生命的價值(Longman, The Book of Ecclesiastes, 259) 。
245 Ogden, Qoheleth, 195.
246 Perdue 的字句「抓住今日」(Perdue, Wisdom and Creation, 242) ; Dulin 也是用「抓住今日」來表達傳道者對現在的重視(Dulin,“‘ How Sweet is the Light” ’266)。 Brown 也指出「對傳道者來說,『現在』是最重要的」(Brown, Character in Crisis, 147) 。
247 Goldsworthy 的字句「活出一日一次的生命(to live life a day at a time)」(Goldsworthy, Gospel and Wisdom, 111) 。

明 道 通 訊 第 二 十 六 期

社長的話:
回顧與前瞻

本期主題:再思撒母耳記
我家在神面前並非如此
到如今耶和華都幫助我們
愛情與麵包:大衛的最愛?

按 此 瀏 覽 本 期 通 訊
按 此 瀏 覽 昔 日 通 訊

2010 年 10 - 12 月
聖 經 精 讀 團 契 課 程

聖經精讀團契課程

下載課程單張
瀏覽本季課程

2010 年 10 - 12 月
明 道 課 程

明道課程

下載課程單張
瀏覽本季課程

新視野釋經叢書
邁耶斯博士著

再看出埃及記

按 此 瀏 覽 貨 品 詳 情
按 此 進 入 試 讀 系 統

時代信息叢書
李振康博士著

非凡信仰 - 從希伯來書看基督徒的卓越生命

按 此 瀏 覽 貨 品 詳 情
按 此 進 入 試 讀 系 統

聖經研經叢書 (即將出版 !)
賴可中博士著

彼得前書-經歷苦難進入榮耀

按 此 瀏 覽 貨 品 詳 情
按 此 進 入 試 讀 系 統

請 弟 兄 姊 妹 為 張 棠 牧 師 祈 禱 (NEW !)
明道社講座

聖經講座及研經大會

按 此 瀏 覽 昔 日 講 座